From clipper!sdl%public.ua.net@crocodil.monolit.kiev.ua  Sat Mar 16 08:16:45 1996
Received: from relay5.UU.NET  for clipper!sdl%public.ua.net@crocodil.monolit.kiev.ua
	by www.ccl.net (8.7.1/950822.1) id HAA05768; Sat, 16 Mar 1996 07:28:46 -0500 (EST)
Received: from uucp1.UU.NET by relay5.UU.NET with SMTP 
	id QQahgz13939; Sat, 16 Mar 1996 07:29:17 -0500 (EST)
Received: from uanet.UUCP by uucp1.UU.NET with UUCP/RMAIL
        ; Sat, 16 Mar 1996 07:28:29 -0500
Received: by crocodil.monolit.kiev.ua; Sat, 16 Mar 96 14:24:20 +0200
Received: from tower.cs.kiev.ua (icecream.cs.kiev.ua [193.124.54.90]) by clipper.cs.kiev.ua (8.6.4) with SMTP id OAA18880; Sat, 16 Mar 1996 14:15:10 +0200
Received: by tower.cs.kiev.ua with Microsoft Mail
	id <01BB13A8.1B4EC080@tower.cs.kiev.ua>; Sun, 17 Mar 1996 02:19:01 +-200
Message-ID: <01BB13A8.1B4EC080@tower.cs.kiev.ua>
From: "Maxim A. Kharchenko" <sdl@public.ua.net>
To: "'CHEMIND-L List'" <chemind-l@derwent.co.uk>,
        "'Computational Chemistry List'" <chemistry@www.ccl.net>,
        "'BIOREP-L List'" <LISTSERV@NIC.SURFNET.NL>,
        "'MOL-DIVERSITY List'" <MOL-DIVERSITY@LISTSERV.ARIZONA.EDU>
Subject: O.S.T. Collection of samples
Date: Sat, 16 Mar 1996 14:54:28 +-200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit


Dear Netters:

If you are interested in acquisition of new chemical samples please visit
O.S.T. Ad Page at:

http://www.ccl.net/ccl/commercial/OST.html

Thank you for your time.

Best regards,
Maxim Kharchenko
OAK Samples Trading, Ltd


From elewars@alchemy.chem.utoronto.ca  Sat Mar 16 12:16:47 1996
Received: from alchemy.chem.utoronto.ca  for elewars@alchemy.chem.utoronto.ca
	by www.ccl.net (8.7.1/950822.1) id LAA07773; Sat, 16 Mar 1996 11:49:20 -0500 (EST)
Received: (from elewars@localhost) by alchemy.chem.utoronto.ca (8.7.4/8.7.3) id LAA28755 for chemistry@www.ccl.net; Sat, 16 Mar 1996 11:49:18 -0500 (EST)
Date: Sat, 16 Mar 1996 11:49:18 -0500 (EST)
From: "E. Lewars" <elewars@alchemy.chem.utoronto.ca>
Message-Id: <199603161649.LAA28755@alchemy.chem.utoronto.ca>
To: chemistry@www.ccl.net
Subject: PRONUNCIATION ON CONFORMER


This was a recent question on the Net; correct usage and pronunciation
are not trivial, and it is not unreasonable to devote a modicum of
attention to these matters. I think that by analogy with _informer_,
_conformer_ should be given given the accent on the second syllable;
INformer is simply wrong.  On a not unrelated matter: "principle axes"
should be _principal axes_.
E. Lewars
===

From shenkin@still3.chem.columbia.edu  Sat Mar 16 15:16:47 1996
Received: from mailhub.cc.columbia.edu  for shenkin@still3.chem.columbia.edu
	by www.ccl.net (8.7.1/950822.1) id OAA08707; Sat, 16 Mar 1996 14:40:13 -0500 (EST)
Received: from still3.chem.columbia.edu (still3.chem.columbia.edu [128.59.112.36]) by mailhub.cc.columbia.edu (8.7.3/8.7.3) with SMTP id OAA25830; Sat, 16 Mar 1996 14:40:12 -0500 (EST)
Received: by still3.chem.columbia.edu (931110.SGI/930416.SGI.AUTO)
	for @mailhub.cc.columbia.edu:elewars@alchemy.chem.utoronto.ca id AA10986; Sat, 16 Mar 96 14:40:12 -0500
Date: Sat, 16 Mar 96 14:40:12 -0500
From: shenkin@still3.chem.columbia.edu (Peter Shenkin)
Message-Id: <9603161940.AA10986@still3.chem.columbia.edu>
To: chemistry@www.ccl.net,
        "E. Lewars" <elewars@alchemy.chem.utoronto.ca>
Subject: Re:  CCL:PRONUNCIATION ON CONFORMER


> From chemistry-request@www.ccl.net  Sat Mar 16 13:13:59 1996

> This was a recent question on the Net; correct usage and pronunciation
> are not trivial, and it is not unreasonable to devote a modicum of
> attention to these matters. I think that by analogy with _informer_,
> _conformer_ should be given given the accent on the second syllable;
> INformer is simply wrong.  

This is a false analogy, based on a false etymology.  "Conformer" 
doesn't derive directly from "conform".  In the chemical sense,
"conformer" derives directly from "conformation" (one of a group
of entities formed together) and inherits its most common pronounciation
(CONformer) from its parent.  We should stick to this pronounciation,
if only on the principle of "Honor thy father and mother," which we
still believe in here in the good old U. S. of A. (though I'm not sure
about Canada).

Someone who conforms is indeed a conFORmer, just as someone who informs
is an inFORmer, but this has nothing to do with the the meaning or
origin of the term "conformer" in its technical chemical sense.

>...On a not unrelated matter: "principle axes"
> should be _principal axes_.

Here I agree, as a matter of principle. :-)

Also, "data" and "media" are plural nouns and should take plural
verbs;  "datum" and "medium" should be used when the singular is
intended (which is rare for data/datum).  For example, "These data
demonstrate that...." (not "This data demonstrates that....");  
"The advantage of the medium of disk is that it provides random 
access" (not "the media of disk is that it...).  But I fear that 
these are lost causes, and that "data" and "media" have gone the 
way of "agenda".

We still have a chance of rescuing CONformer, though, and I think
all red-blooded chemists, regardless of race, sex, creed or national
origin, ought to join in a campaign to do so.  We could adopt the
slogan, "You should be ashamed to say 'conFORmer'."

-P.
**************** In Memorium, Minnie Pearl, 1913-1996, RIP *****************
*** Peter S. Shenkin, Box 768 Havemeyer Hall, Chemistry, Columbia Univ., ***
*** NY, NY  10027;  shenkin@columbia.edu;  (212)854-5143;  FAX: 678-9039 ***
*** MacroModel home page: www.cc.columbia.edu/cu/chemistry/mmod/mmod.html***


